We Francji system oceniania jest nieco inny niż w Polsce.
W szkole podstawowej (6 - 11 lat) właściwie nie ma ocen, a jedynie system zaliczania kolejnych umiejętności (les compétences ). Co prawda, w niektórych francuskich podstawówkach nadal są stosowane oceny (les notes), ale być może niedługo zostaną one całkiem wycofane. W tej chwili we Francji toczy się burzliwa dyskusja na temat, czy oceny w szkole podstawowej są potrzebne czy szkodliwe …
W gimnazjum i liceum, a później również na studiach wszystkie prace i sprawdziany oceniane są na punkty. Maksymalnie można dostać 20 punktów. Mamy więc następujące "oceny":
0-8 punktów: insuffisant (niedostateczny)
8-9 punktów: médiocre (mierny)
10-11 punktów: passable (dostateczny)
12-13 punktów: assez bien (dosyć dobrze)
14-15 punktów: bien (dobrze)
16-20 punktów: très bien (bardzo dobrze).
Oczywiście! Można zacząć od nauki za pośrednictwem strony www.MowimyPoFrancusku.pl, która stanowi kompletne narzędzie do nauki podstaw języka francuskiego (oczywiście w okrojonym zakresie) dzięki plikom dźwiękowym zamieszczonym na stronie.
Pierwszy dom mody Coco Chanel powstał pod adresem 13, rue Cambon w 1913 roku i wyglądał wtedy tak:
Dziś Chanel ma w paryżu kilka punktów sprzedaży, między innymi ten, który znajduje się przy rue Cambon i wygląda dzisiaj tak:
Zapraszamy też na stronę Chanel, gdzie można obejrzeć wnętrza butiku oraz modę, akcesoria, biżuterię, perfumy i zegarki Chanel.
Najwyższy szczyt we Francji i w całej Europie to Mont Blanc. Tutaj możesz zobaczyć filmik z wyprawy na Mont Blanc:
... a tutaj poczytać o wyprawie.
Są to nazwy potraw francuskich.
Bouillabaise jest to zupa rybna popularna nad Morzem Śródziemnym (najsłynniejsza pochodzi z Marsylii), przyrządzana z różnych gtunków ryb i owoców morza.
Ratatouille to potrawa z duszonych warzyw, która pochodzi z Nicei.
Quiche to kruche ciasto wypełnione jajeczno-śmietanową masą z dodatkiem warzyw lub wędlin. Najsłynniejsza quiche to quiche lorraine z regionu zwanego Lotaryngią (Lorraine).
Tarta jest jednym z najpopularniejszych wypieków w kuchni francuskiej. Jest to kruche ciasto wypełnione nadzieniem słodkim lub słonym. Mniam mniam!!! Pycha!!!
Stolicą mody jest Paryż. Na tej stronie znajdziesz wszystko, co się aktualnie nosi w Paryżu.
Najbardziej znane we Francji są bajki Charles'a Perrault, takie jak: "Le Chat Botté" - Kot w butach, "Le Petit Poucet" - Tomcio Paluch, "Cendrillon" - Kopciuszek, "Barbe Bleue" - Sinobrody, "Le petit chaperon rouge" - Czerwony Kapturek, a także baśnie braci Grimm ("Blanche Neige" - Królewna Śnieżka) oraz Andersena ("La Petite Sirène" - Mała Syrenka).
Do tej pory popularna jest też bajka nieznanego autora "Les Trois Petits Cochons" - Trzy małe świnki, która pochodzi z XVIII w.
Tak, większa część Europy, w tym Polska i Francja, znajduje się w tej samej strefie czasowej GMT+1 (na obrazku poniżej na zielono).
"Bonne Maman" oznacza "Babunia".
Tak, żabie udka to prawdziwy przysmak, którego można skosztować w wykwitnych paryskich restauracjach. W tej chwili są uważane za wyrafinowane danie i goszczą na stołach Francuzów bardzo rzadko. Natomiast przed Rewolucją Francuską było to klasyczne danie głodu. Biedne klasy społeczne przymierając głodem znalazły coś, co można było łatwo schwytać i zjeść, czyli żaby i ślimaki. Potem, bogatsze warstwy społeczne szybko odkryły, że choć małe i niezbyt sycące, te potrawy są po prostu pyszne! Mniam mniam.
Te najsławniejsze to Luwr, Muzeum d'Orsay, Centrum Beaubourg i (pod Paryżem) Wersal. Więcej o muzeach tutaj.
Francja zazwyczaj kojarzona jest z żabami i ślimakami, ale jest bardzo dużo potraw, które pochodzą z Francji, a spopularyzowały się na całym świecie. Na pewno należą do nich bagietka, bouillabaise, fondue, a z deserów crème brulée i mousse au chocolat... Z Francji pochodzą też popularne u nas ziemniaki purée, stek i mizeria. Od niedawna, po obejrzeniu filmu wyprodukowanego przez Pixar, prawie każdy słyszał o ratatouille.
Obecnie Paryż jest podzielony na 20 dzielnic (arrondissement), które ponumerowane są spiralnie od środka zgodnie z ruchem wskazówek zegara na kształt muszli ślimaka. Delegacja członków każdej z dzielnic tworzy Radę Paryża (Conseil de Paris), która wybiera mera Paryża. Jest to stanowisko odpowiadające polskiej funkcji burmistrza.
Mapa - podział administracyjny Paryża:
Największy i najsławniejszy cmentarz Paryża to Cimètiere du Père-Lachaise, gdzie pochowani są m.in. Fryderyk Chopin, Honoriusz Balzac, Maria Callas, Isadora Duncan, Jim Morisson, Edithe Piaf, Oscar Wilde. Spoczywa tam także serce Marii Walewskiej. Bardzo znany jest także Cmentarz Montmartre, gdzie spoczywa Dalida, Juliusz Słowacki, Stendhal, Emile Zola, Edgar Degas, a także Cmentarz Montparnasse, gdzie pochowani są Samuel Beckett, Charles Baudelaire, Simone de Beauvoir, Julio Cortazar, Serge Gainsbourg.
Tak, to prawda. Nie są to jednak takie same kasztany, jak te, które jesienią spadają z drzew w parkowych alejach w całej Polsce. Tych nie radzimy Wam próbować. Francuzi spożywają specjalny gatunek kasztanów. Jada się je pieczone lub w postaci słodkiego kremu.
Z Polski do Francji można dostać się transportem powietrznym (samolot, helikopter) lub lądowym (samochód, autokar, pociąg).
Najbardziej znane zabytki Paryża to:
Więcej o zabytkach paryża znajdziesz na tej stronie: Paryż, zabytki.
Cóż, to kwestia gustu. Ci, którzy kochają luksus i przepych, najbardziej cenią sobie Lazurowe Wybrzeże, gdzie rosną palmy, są piękne piaszczyste plaże i na każdym kroku można spotkać gwiazdę filmową, wielu artystów upodobało sobie Prowansję z malowniczymi sklaistymi dolinami i bezkresnymi fioletowymi polami lawendy, miłośnicy wina lubią Burgundię, gdzie stare kamienne domy toną w kwiatach pośród położonych na stokach wzgórz winnic...
Mnie zachwyciła Camargue - kraina geograficzna położona w delcie Rodanu w departamencie Langwedocja - Roussillon. Ze względu na wysokie zasolenie wody, występuje tam nie spotykana nigdzie indziej roślinność, na plaży zamiast złotego piasku widać szary, który po bliższych oględzinach okazuje się być tysiącami, milionami drobniuteńkich muszelek, w wodzie przechadzają się leniwie różowe flamingi, a nad głową często przeleci piękny żuraw w okazałej, złocistej koronie. Można tam też spotkać słynne dzikie białe konie z Camargue z rozwianą grzywą i wielkimi chrapami.
Jeśli chcesz ugotować w Polsce danie francuskie, to niestety tak. Niektóre składniki nie mają odpowiedników lokalnych w Polsce i trzeba je sprowadzać z Francji. Takie produkty są drogie z kilku powodów: Francuzi liczą wszystko w euro, są zamożniejszym krajem od Polski i żywność jest tam droższa niż u nas, no i wreszcie, do cen zakupiionych we Francji produktów trzeba doliczyć koszty transportu.
W jakimś zakresie na pewno tak. Jeśli będziecie uważnie i pilnie poznawać wszystkie nowe wyrażonka zawarte w modułach lekcyjnych, będziecie mogli się przedstawić, zaprosić do zabawy w chowanego, wyrazić swój zachwyt, zagrać w domino, zaśpiewać wspólnie piosenkę, zapytać się o czyjeś samopoczucie, itp. Oczywiście płynna komunikacja w tym pięknym języku wymaga o wiele więcej czasu i nauki. Mamy nadzieję, że opublikowane na naszym portalu moduły lekcyjne zachęcą Was do dalszego poznawania języka francuskiego.
Bardzo proszę, w zakładce: Kultura -> Muzyka francuska zamieściliśmy już jeden z utworów Twojego ulubionego piosenkarza.
Odpowiedź na to pytanie znajduje się w zakładce kultura do lekcji 5 (Les pâtes au jambon).
Co tydzień publikujemy kolejny moduł lekcyjny (zawsze w poniedziałek). Harmonogram publikowania lekcji znajduje się w zakładce "dla nauczycieli". Na stronie głównej (w prawym dolnym rogu) możesz podać swój adres e-mail. Dostaniesz wtedy informację o dodaniu każdej nowej lekcji na swój prywatny adres e-mail.
Akademia Francuska to bardzo prestiżowa i szacowna instytucja założona w okresie francuskiego Oświecenia. Od początku jej celem było czuwanie nad tym, aby język francuski był wolny od obcych naleciałości, wytworny i na tyle giętki, aby równie swobodnie można było w nim rozprawiać o sztuce jak i o naukach ścisłych. Dziś w Akademii zasiadają wybitne osobistości mające szczególne zasługi w promowaniu pięknej francuszczyzny (artyści, naukowcy, lekarze, ludzie Kościołą...) Akademia wydaje też słownik języka francuskiego. Akademia Francuska nie zajmuje się natomiast „wysuwaniem języka francuskiego na prowadzenie” ani propagowaniem go wśród innych języków.
Po odpowiedź na te pytania odsyłamy Cię do zakładki "Dlatego francuski" znajdującej się na stronie głównej portalu www.mowimypofrancusku.pl.
Oczywiście, we francuskich firmach działających na polskim rynku mile widziane są osoby znające język francuski. Niestety nie wolno nam oceniać popularności poszczególnych firm, byłaby to z naszej strony nieuczciwa reklama.
Kasiu, dużo znanych francuskich piosenek znajdziesz w zakładce "Kącik kulturalny" w rubryce "Muzyka francuska". Zaglądaj do niej co jakiś czas ponieważ nadal dodajemy do niej nowe piosenki.
No właśnie... Jak to jest z tym stopniem trudności? To oczywiście jest rzecz względna. My jednak skłaniamy się ku opinii p. Łukasza Siemińskiego z Wiadomości 24, który na siedmiostopniowej skali trudności plasuje francuski na trzeciej pozycji. Za to siódmy, czyli najtrudniejszy jest język... POLSKI!
Polecamy artykuł: Najtrudniejszy język świata!
W każdym razie, mamy nadzieję, że nauka francuskiego z naszą stroną jest łatwa i przyjemna!
Język francuski posiada nieco więcej czasów niż język polski. Ale jak się słusznie domyślasz, niektóre są używane częściej, a inne rzadziej. W codziennej rozmowie Francuz będzie odmieniał czasowniki w czasie teraźniejszym, 3 czasach przeszłych (passe compose, imparfait i plus-que-parfait) i 2 czasach przyszłych (futur simple i futur proche) i będzie stosował podstawowe tryby (np. rozkazujący, pytający, warunkowy...). Jeśli chodzi o tryby, Francuzi jako naród uczuciowy mają też specjalny tryb służący tylko do wyrażania emocji i życzeń (subjonctif).
Ale oczywiście można rozmawiać po francusku nie znając wszystkich wymienionych czasów. Prostą konwersację można prowadzić znając odmianę paru czasowników w czasie teraźniejszym, 2 czasach przeszłych i 1 przyszłym.
Odpowiedź na Twoje trzecie pytanie nie jest jednoznaczna. Dużo zależy od tego na jaki temat chciałabyś się dogadać i w jakich okolicznościach. Żeby zapytać o drogę czy kupić coś w sklepie we Francji z pewnością wystarczy nauczyć się paru często stosowanych zwrotów.
Nasza rada : na początek uczy się jak najwięcej prostych i gotowych wyrażeń. Z czasem będziesz na ich podstawie tworzyć własne wypowiedzi. Odmiany czasowników ucz się stopniowo.
Tekst integralny bajki o Kopciuszku autorstwa Charlesa Perrault znajduje się tutaj: Cendrillon. Scenariusze też się znalazły:
Wersja krótsza (trochę parodia)
Voilà!
Na razie dostępne są dwie lekcje. Cieszymy się, że masz niedosyt! Co tydzień publikujemy kolejny moduł lekcyjny (zawsze w poniedziałek). Harmonogram publikowania lekcji znajduje się w zakładce "dla nauczycieli". Na stronie głównej (w prawym dolnym rogu) możesz podać swój adres e-mail. Dostaniesz wtedy informację o dodaniu każdej nowej lekcji na swój prywatny adres e-mail.
Hmmm... Trudne pytanie. To zależy tak naprawdę od tego z jakiej miejscowości wyjedziemy i dokąd chcemy dojechać. Na przykład z Warszawy do Paryża jest 1611 km (w tym 1362 km na autostradach). Bez przerw i łamania przepisów podróż samochodem na takim dystansie zajęłaby ok. 16 godzin. Jeśli chciałabyś obliczyć jakąś inną trasę, tego typu informacje znajdziesz na stronie ViaMichelin. Po lewej stronie wpisujemy miasto, z którego planujemy wyruszyć w podróż, a poniżej kraj i miejscowość docelowe. Następnie klikamy przycisk "szukaj". Po chwili pokaże nam się mapa z zaznaczoną trasą, a także informacje na temat przewidywanego czasu podróży i ilości kilometrów do pokonania.
Tak, Francuzi podobnie jak Polacy jadają węgorze (anguille). W niektórych regionach Francji (np. w Pikardii, w Pirenejach czy w Krainie Loary) obchodzi się nawet tradycyjne Święto Węgorza. Urządza się wtedy różne konkursy no i przede wszystkim degustuje węgorza przyrządzanego według miejscowego przepisu.
Węgorz jest jednak rybą dość rzadko spotykaną na stołach francuskich, w porównaniu np. do Azji. Być może dzieje się tak z powodu wyglądu tej ryby przypominającej węża, co może niektórych odrzucać.