Dwie literki czytane jako 1 dźwięk
Zapewne zauważyliście, że w języku polskim czasem 2 literki są wymawiane jako 1 dźwięk, np. cz, sz, rz, ch. W języku francuskim jest podobnie.
* Niektóre z nich już dobrze znacie: „on”, „an” oraz „eu” wymawiane na 2 sposoby.
* Na pewno zauważyliście, że parę liter „ai” czytamy podobnie jak polskie „e”, np. w wyrazach:
Français
Polonais
chaise
ouais
j’ai
Może zwróciliście uwagę na inne pary literek, które czytamy jako 1 dźwięk?
* Pamiętacie, jak czytamy francuską literę „u”, np. w wyrazie Salut ?
No właśnie!
Ale żeby zapisać po francusku dźwięk „u”, który znacie np. z wyrazu „ulica”, Francuzi dostawiają na początku literę „o” i wychodzi para literek „ou”.
Te 2 litery „ou”, które razem czytamy jak polskie „u”, spotkaliście w takich wyrazach jak:
bonjour
jouer
scout
courage
pour
toujours
course
* A teraz zagadka!
- Czy wiecie, skąd pochodzi polski wyraz „szampan”?
Odpowiedź: od nazwy francuskiego rejonu „Champagne”, w którym produkowane jest francuskie musujące wino pod tą samą nazwą „champagne”.
Teraz już wiecie: w języku francuskim „ch” czytamy jak polskie „sz” !
- Polski wyraz „szef” również pochodzi z języka francuskiego. Zgadnijcie, jak się go pisze? Oczywiście: chef !
- Tę parę literek spotkaliście w takich wyrazach jak:
chaise
chouette
chéri
vache
chocolat
chou
cache-cache
* A teraz o parze literek „oi”.
Powiecie: „Oj, jakie to trudne!”
A ja Wam odpowiem: „Uaaa! To przecież łatwe!”
Bo to się czyta „ła” właśnie!
Tę parę liter spotkaliście w wyrazach:
toi
moi
quoi
voilà
choix
trois
foie
droit